ukr.vitalinguist · слово/ · р

розривати
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: розривати

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

disruptB2verbneutral3 sourcesballa, e2u
to interrupt something and stop it continuing as it should

tentative (2)

unripeneutral1 sourcesballa
unsoldneutral1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)

unrated tt0185906 S01E04 @ 3:23
EN: ...because, God, I didn't like seeing them get killed. It just tore me up.
UK: Боже, я не міг бачити, як їх вбивають. Це просто розривало мене на частини.
RU: ...потому что, Боже, я не хотел видеть, как потом они погибают.
unrated tt0773262 S01E02 @ 9:55
EN: - Rip right into it. - What?
UK: -Розривай. -Що?
RU: Открывай.
unrated tt0944947 S04E07 @ 47:07
EN: Like eggs dropped on the floor.
UK: Удар розриває їх на шматки,
RU: Словно яйца, упавшие на пол.
unrated tt4574334 S04E02 @ 33:56
EN: To just slow-motion break up with Nancy?
UK: Повільно розриваєш стосунки з Ненсі?
RU: Постепенным разрывом с Нэнси?
unrated tt4786824 S03E09 @ 9:23
EN: So today we're tearing up that agreement,
UK: Сьогодні ми розриваємо усі домовленості, беремо справу до своїх рук,
RU: Сегодня мы разрываем это соглашение и от слова переходим к делу.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.