ukr.vitalinguist · слово/ · с

сліп
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: сліпа, сліпе

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

windowB1nounabsent— computer2 sourcesballa, e2u
a separate area on a computer screen showing information and which you can move around
windowA1nounabsent— glass2 sourcesballa, e2u
a space usually filled with glass in the wall of a building or in a vehicle, to allow light and air in and to allow people inside the building to see out

medium (1)

creedabsent2 sourcese2u

tentative (2)

implicitC2adjectiveabsent1 sourcesballa
suggested but not stated directly
be blind toC2adjectiveabsent— be blind to sth1 sourcese2u
to not notice something, or not want to notice something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt0411008 S01E07 @ 13:52
EN: Blind, dumb luck.
UK: Сліпа, тупа удача.
RU: Никому так не везёт.
unrated tt0411008 S01E09 @ 37:41
EN: A blind hope that somewhere she's still alive.
UK: Сліпа надія, що десь вона ще жива.
RU: Единственный выход из этого...
unrated tt4574334 S04E08 @ 15:41
EN: It's not fate. It's… It's not destiny. It's just simple dumb luck.
UK: Це не доля. Це просто сліпа удача.
RU: Это не какая-то судьба. Мне просто тупо повезло.
unrated tt5180504 S02E01 @ 39:26
EN: Eager to please. Easy to wound.
UK: -Хто прагне служити, того легко вразити. -Ти сліпа, Єннефер.
RU: Такая ранимая. Готовая угодить.
unrated tt5180504 S02E01 @ 39:28
EN: You're blind, Yennefer.
UK: -Хто прагне служити, того легко вразити. -Ти сліпа, Єннефер.
RU: Йеннифэр, ты слепа.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.