сліпукраїнська лема · 5 відповідник(ів)
Поверхневі форми: сліпа, сліпе
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
· значення індуковано з тріо-корпусу
· значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
· ≥2 незалежних джерела на значення
· програмна ре-класифікація атестацій
· крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
· діахронне покриття (1940-2010-ті)
· поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (2)
window B1 noun absent — computer 2 sources balla, e2u
a separate area on a computer screen showing information and which you can move around
window A1 noun absent — glass 2 sources balla, e2u
a space usually filled with glass in the wall of a building or in a vehicle, to allow light and air in and to allow people inside the building to see out
medium (1)
tentative (2)
suggested but not stated directly
be blind to C2 adjective absent — be blind to sth 1 sources e2u
to not notice something, or not want to notice something
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)
EN: Blind, dumb luck.
UK: Сліпа, тупа удача.
RU: Никому так не везёт.
EN: A blind hope that somewhere she's still alive.
UK: Сліпа надія, що десь вона ще жива.
RU: Единственный выход из этого...
EN: It's not fate. It's… It's not destiny. It's just simple dumb luck.
UK: Це не доля. Це просто сліпа удача.
RU: Это не какая-то судьба. Мне просто тупо повезло.
EN: Eager to please. Easy to wound.
UK: -Хто прагне служити, того легко вразити. -Ти сліпа, Єннефер.
RU: Такая ранимая. Готовая угодить.
EN: You're blind, Yennefer.
UK: -Хто прагне служити, того легко вразити. -Ти сліпа, Єннефер.
RU: Йеннифэр, ты слепа.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
суцільний ×4 balla
глуха ×4 balla
стіна ×4 balla
несправжній ×4 balla
вікно ×4 balla
амер ×4 balla
цілковитий ×3 balla
беззастережний ×3 balla
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/slip.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/slip.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .