ukr.vitalinguist · слово/ · с

священний
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: священний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

riteabsent2 sourcesballa, e2u

tentative (2)

saintC1nounabsent1 sourcesballa
a dead person who has been officially respected by the Christian church for living their life in a holy way
untouchedC1adjectiveabsent1 sourcesballa
not changed or damaged in any way

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 9 випадків у нашому корпусі (unrated×9)

unrated tt0944947 S03E05 @ 30:03
EN: I would.
UK: Я порушив священну обітницю.
RU: А я бы пожелала.
unrated tt0944947 S04E07 @ 13:03
EN: as sworn brothers of the Night's Watch.
UK: лишивши змоги виконувати священний обов'язок братів Нічної варти.
RU: согласно клятве братьев Ночного Дозора.
unrated tt0944947 S04E10 @ 43:22
EN: No, but I swore a sacred vow to protect her.
UK: Нет, но я дала священную клятву защищать её.
RU: Нет, но я дала священный обет защищать её.
unrated tt3032476 S01E09 @ 45:13
EN: The law is sacred.
UK: Закон священний!
RU: Закон священен!
unrated tt4786824 S01E04 @ 20:25
EN: Fire away.
UK: Монархія — священна місія Бога звеличувати та вшановувати землю.
RU: Монархия - священная Божья миссия нести благодать и величие на землю.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.