ukr.vitalinguist · слово/ · в

відокремлення
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відокремленню, відокремлення

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

segregationabsent3 sourcesballa, e2u

tentative (3)

disruptB2verbabsent1 sourcesballa
to interrupt something and stop it continuing as it should
Перехопивши твої сигнали вона повідомить нас, де ти знаходишся.
↳ It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
isolateabsent1 sourcesballa
detachabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4786824 S03E07 @ 9:23
EN: We got skirt sep.
UK: Відокремлення «спідниці».
RU: Отделение «юбки».
unrated tt4786824 S03E07 @ 9:26
EN: Roger, we confirm skirt sep.
UK: Підтверджуємо відокремлення.
RU: Подтверждаем отделение «юбки».
unrated tt4786824 S03E07 @ 9:33
EN: Neil Armstrong confirming both the engine skirt separation
UK: Ніл Армстронг підтверджує відокремлення «спідниці»
RU: Это Нил Армстронг. Подтверждаю отделение «юбки»

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.