ukr.vitalinguist · слово/ · в

відраза
українська лема · 39 відповідник(ів)

Поверхневі форми: відраза, відразу

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (30)

straightA2adverbneutral— line3 sourcesballa, e2u
in a straight line
straightB2adverbneutral— sit up/stand up straight3 sourcesballa, e2u
to sit or stand with your body vertical
straightB1adverbneutral— straight away3 sourcesballa, e2u
immediately
straightC1adverbneutral— not think straight3 sourcesballa, e2u
If you cannot think straight, you are not thinking clearly about something.
straightB2adverbneutral— come/get straight to the point3 sourcesballa, e2u
to say what you want to immediately and directly
straightB1adverbneutral— immediately3 sourcesballa, e2u
without pausing or delaying
straightA2adjectiveneutral— not curving3 sourcesballa, e2u
not curved or bent
straightB2adjectiveneutral— honest3 sourcesballa, e2u
honest
straightC1adjectiveneutral— put/set the record straight3 sourcesballa, e2u
to tell people the true facts about a situation
straightC1adjectiveneutral— get sth straight3 sourcesballa, e2u
to make sure that you completely understand a situation
straightB2adjectiveneutral— level3 sourcesballa, e2u
in a position that is level or vertical
straightC2adjectiveneutral— keep a straight face3 sourcesballa, e2u
to manage to stop yourself from smiling or laughing
at onceC1adverbneutral— at once3 sourcesballa, e2u
at the same time
at onceB1prepositionneutral— at once3 sourcesballa, e2u
immediately
at onceB1adverbneutral— at once3 sourcesballa, e2u
immediately
at onceC1prepositionneutral— at once3 sourcesballa, e2u
at the same time
onceC1adverbneutral— all at once2 sourcesballa, e2u
suddenly
onceB2conjunctionneutral2 sourcesballa, e2u
as soon as
onceC1adverbneutral— at once2 sourcesballa, e2u
at the same time
onceA2adverbneutral— one time2 sourcesballa, e2u
one single time
onceB2adverbneutral— for once2 sourcesballa, e2u
used to mean that something is happening that does not usually happen
onceB1adverbneutral— once upon a time2 sourcesballa, e2u
used at the beginning of a story to mean a long time ago
onceB1adverbneutral— past2 sourcesballa, e2u
in the past, but not now
onceB1adverbneutral— once more2 sourcesballa, e2u
one more time
onceB1adverbneutral— at once2 sourcesballa, e2u
immediately
onceB1adverbneutral— once again2 sourcesballa, e2u
again
onceC2adverbneutral— once and for all2 sourcesballa, e2u
completely and finally
revoltC2verbneutral— be revolted by sth2 sourcesballa, e2u
to think that something is extremely unpleasant
onceB2adverbneutral— (every) once in a while2 sourcesballa, e2u
sometimes but not often
revoltC2verbneutral— against2 sourcesballa, e2u
to try to change a government, often using violence, or to refuse to accept someone's authority

medium (1)

straight awayB1adverbneutral— straight away2 sourcese2u
immediately

tentative (8)

reluctantC1adjectiveabsent1 sourcesballa
not wanting to do something
at a glanceC1prepositionneutral— at a glance1 sourcese2u
If you see something at a glance, you see it very quickly or immediately.
at timesC1prepositionneutral— at times1 sourcesballa
sometimes
on the wholeB1prepositionneutral— on the whole1 sourcesballa
generally
on the spur of the momentC2nounneutral— on the spur of the moment1 sourcese2u
If you do something on the spur of the moment, you do it suddenly, without planning it.
on the spur of the momentC2prepositionneutral— on the spur of the moment1 sourcese2u
If you do something on the spur of the moment, you do it suddenly, without planning it.
at a glanceC1nounneutral— at a glance1 sourcese2u
If you see something at a glance, you see it very quickly or immediately.
on the wholeB1nounneutral— on the whole1 sourcesballa
generally

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (6 атестацій) · аналітична впевненість: high.

at once, immediately, right away, straight away (6) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: immediately · ru: сразу · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 0:31
EN: And, you know, it was a feeling that...
UK: І знаєте, багато хто відразу ж ...
RU: И знаете, многие сразу же...
unrated tt0185906 S01E03 @ 2:35
EN: I thought I'd be killed instantly.
UK: Думав, що мене відразу вб'ють.
RU: Думал, что меня сразу убьют.
unrated tt0185906 S01E03 @ 12:18
EN: I'll be right behind you with 2nd and 3rd.
UK: Я піду відразу за тобою з 2-м і 3-м взводами.
RU: Я пойду сразу за тобой со 2-м и 3-м взводами.
unrated tt0185906 S01E03 @ 31:40
EN: - My back teeth are floating. - Get back ASAP.
UK: - У мене зуб на зуб не потрапляє. - І відразу назад.
RU: - У меня зуб на зуб не попадает. - И сразу назад.
unrated tt0185906 S01E04 @ 32:00
EN: Put a few shells through that building, you'll see.
UK: Всади кілька снарядів у цю будівлю, відразу побачиш.
RU: Метни пару снарядов через то здание и сразу его увидишь.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

occurs or happens without delay (0) 0 книжкових джерел

en: immediately · ru: сразу · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.827
EN: "Yes, of course," said Harry, slightly nonplussed.
UK: Так? — Так, — підтвердив Гаррі, відразу вирішивши, що краще не брехати. — Так і є, — тихо сказав Слизоріг, і далі витираючи бліде обличчя. — Зрозуміло...
literary rowling/Prisoner cos=0.802
EN: Harry said suspiciously.
UK: Ці слова відразу додали Гаррі настрою. — Так...
literary rowling/Half_Blood cos=0.768
EN: "You understand him, I'm sure, Harry?" said Dumbledore quietly.
UK: Так? — Так, — підтвердив Гаррі, відразу вирішивши, що краще не брехати. — Так і є, — тихо сказав Слизоріг, і далі витираючи бліде обличчя. — Зрозуміло...
literary rowling/Phoenix cos=0.761
EN: It was a few moments before Harry noticed that several of the first-years gathered around them bore unmistakeable signs of recent nosebleeds. 'Come here, Ron, and see if Oliver's old robes fit you,' called Katie Bell, 'we can take off his n
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався
literary rowling/Phoenix cos=0.758
EN: Oh - brilliant!' said Harry, trying to smile naturally, while his heart continued to race and his hand throbbed and bled. 'Have a Butterbeer.' Ron pressed a bottle on him. 'I can't believe it - where's Hermione gone?' 'She's there,' said Fr
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався

strong feeling of disgust or repulsion toward something (0) 0 книжкових джерел

en: revulsion · ru: отвращение · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.827
EN: "Yes, of course," said Harry, slightly nonplussed.
UK: Так? — Так, — підтвердив Гаррі, відразу вирішивши, що краще не брехати. — Так і є, — тихо сказав Слизоріг, і далі витираючи бліде обличчя. — Зрозуміло...
literary rowling/Prisoner cos=0.802
EN: Harry said suspiciously.
UK: Ці слова відразу додали Гаррі настрою. — Так...
literary rowling/Half_Blood cos=0.768
EN: "You understand him, I'm sure, Harry?" said Dumbledore quietly.
UK: Так? — Так, — підтвердив Гаррі, відразу вирішивши, що краще не брехати. — Так і є, — тихо сказав Слизоріг, і далі витираючи бліде обличчя. — Зрозуміло...
literary rowling/Phoenix cos=0.761
EN: It was a few moments before Harry noticed that several of the first-years gathered around them bore unmistakeable signs of recent nosebleeds. 'Come here, Ron, and see if Oliver's old robes fit you,' called Katie Bell, 'we can take off his n
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався
literary rowling/Phoenix cos=0.758
EN: Oh - brilliant!' said Harry, trying to smile naturally, while his heart continued to race and his hand throbbed and bled. 'Have a Butterbeer.' Ron pressed a bottle on him. 'I can't believe it - where's Hermione gone?' 'She's there,' said Fr
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.