ukr.vitalinguist · слово/ · з

забавний
українська лема · 8 відповідник(ів)

Поверхневі форми: забавний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

funnyA1adjectiveabsent— making you laugh2 sourcesballa, e2u
making you smile or laugh
funnyB1adjectiveabsent— strange2 sourcesballa, e2u
strange, surprising, unexpected or difficult to explain or understand

tentative (6)

facetabsent1 sourcesballa
entertainB1verbabsent1 sourcesballa
to keep a group of people interested or enjoying themselves
divertC1verbabsent— divert sb's attention/thoughts, etc.1 sourcesballa
to take someone's attention away from something
divertC2verbabsent— change route1 sourcesballa
to send someone or something somewhere different from where they were expecting to go
refreshC1verbabsent1 sourcesballa
to make you feel less hot or tired
refreshC1verbabsent1 sourcesballa
to make something more up-to-date or to make it look newer or more attractive

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt2575988 S01E03 @ 24:19
EN: Amusing coincidence that two of the three countries
UK: Забавний збіг, що дві з трьох країн
RU: Забавное совпадение. В двух из трех стран ,

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.