ukr.vitalinguist · слово/ · з

зловісний
українська лема · 16 відповідник(ів)

Поверхневі форми: зловісний, зловісного

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (3)

sinisterabsent2 sourcesballa, e2u
ominousabsent2 sourcesballa, e2u
omenabsent2 sourcesballa, e2u

tentative (13)

grimC2adjectiveabsent— bad1 sourcesballa
worrying and bad
grimC2adjectiveabsent— bad1 sourcesballa
worrying and bad
grimC2adjectiveabsent— unpleasant1 sourcesballa
A grim place is ugly and unpleasant.
grimC2adjectiveabsent— unpleasant1 sourcesballa
A grim place is ugly and unpleasant.
grimC2adjectiveabsent— serious1 sourcesballa
sad and serious
grimC2adjectiveabsent— serious1 sourcesballa
sad and serious
dismalabsent1 sourcesballa
evilB2adjectiveabsent1 sourcesballa
very cruel, bad or harmful
salonB2nounabsent1 sourcesballa
a place where women have their hair cut and put in a style
direabsent1 sourcesballa
evilB2nounabsent1 sourcesballa
something that is very bad and harmful
fateB2nounabsent— power1 sourcesballa
a power that some people believe decides what will happen
fateB2nounabsent— what happens1 sourcesballa
what happens to someone, especially something bad

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt5180504 S03E04 @ 29:35
EN: Something is going on here. Something sinister.
UK: Тут відбувається щось зловісне.
RU: Что-то не то происходит. Нечто зловещее.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Menacing or foreboding; suggesting evil, danger, or misfortune (0) 0 книжкових джерел

en: ominous/sinister · ru: зловещий · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.708
EN: Harry heard Fleur and Roger fall out of their rosebush. “I 'ave nevair been more insulted in my life! 'Alf-giant?
UK: Поза сумнівом, його змінили — кам'яний гаргуйль не ожив і не відскочив, а стояв непорушно і пронизував Гаррі зловісним поглядом. — Ворушися! — закричав на нього Гаррі. — Швидко!
literary tolkien/Two_Towers cos=0.686
EN: It was his downfall, as I now perceive.
UK: І нинішній його вибір був зловісний.
literary king_stephen/Carrie cos=0.679
UK: Навіть сміх наче сповільнився й знизився на кілька тонів до зловісного басового гуркоту.
RU: Внизу бухала и завывала музыка (Глаза слипаются, и, чтоб не заснуть.
literary rowling/Half_Blood cos=0.627
EN: It took Harry a few moments to realize what McLaggen was talking about.
UK: Гаррі, хоч у голові гуло від удару об землю, спробував сісти й побачив, як Снейп тікає від велетенського звіра, що махав крильми й кричав таким зловісним криком, якого Гаррі ще ніколи не чув...
literary tolkien/Two_Towers cos=0.599
EN: Fool! to keep it secret, for his own profit.
UK: І нинішній його вибір був зловісний.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.