ukr.vitalinguist · слово/ · б

бридкий
українська лема · 19 відповідник(ів)

Поверхневі форми: бридкий

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (13)

smellB1verbabsent— unpleasant2 sourcesballa, e2u
to have an unpleasant smell
smellB2verbabsent— ability2 sourcesballa, e2u
to have the ability to notice or discover that a substance is present by using your nose
smellB1verbabsent— use nose2 sourcesballa, e2u
to notice something by using your nose
smellB1verbabsent— smell of/like; smell delicious/horrible, etc.2 sourcesballa, e2u
to have a particular quality that people notice by using their nose
weatherA1nounabsent— wind, rain, etc.2 sourcesballa, e2u
the conditions in the air above the Earth such as wind, rain or temperature, especially at a particular time over a particular area
simplyB2adverbabsent— emphasis2 sourcesballa, e2u
used to emphasize what you are saying
simplyB2adverbabsent— only2 sourcesballa, e2u
only
smellB1nounabsent— characteristic2 sourcesballa, e2u
the quality that something has which you notice by using your nose
smellB2nounabsent— ability2 sourcesballa, e2u
the ability to notice smells
simplyB2adverbabsent— not complicated2 sourcesballa, e2u
in a way which is not complicated or difficult to understand
hideousabsent2 sourcesballa, e2u
weatherC2nounabsent— be/feel under the weather2 sourcesballa, e2u
to feel ill
smellB2nounabsent— unpleasant2 sourcesballa, e2u
an unpleasant smell

tentative (6)

helloA1exclamationabsent— greeting1 sourcesballa
used to greet someone
helloA1exclamationabsent— on phone1 sourcesballa
used to start a conversation on the phone
noiseA1nounabsent1 sourcesballa
a sound, often a loud, unpleasant sound
frightC1nounabsent1 sourcesballa
a sudden feeling of shock and fear
sinisterabsent1 sourcesballa
beastabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

unpleasant to the senses; repulsive or nauseating (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: disgusting · ru: мерзкий · впевненість: high

unrated tt4574334 S02E01 @ 8:09
EN: He's gonna spread his nasty-ass rash to your whole family.
UK: Він заразить всю твою сім’ю цим бридким висипом.
RU: Его мерзкая сыпь передастся всей твоей семье.
unrated tt4574334 S02E06 @ 25:07
EN: I mean, why would a girl like some nasty slug anyway?
UK: Хіба дівчатам подобаються бридкі слимаки?
RU: В любом случае, как девушке мог бы понравиться какой-то мерзкий слизняк?
unrated tt5180504 S03E07 @ 43:46
EN: ugly human.
UK: бридка людино.
RU: Мерзкий человек.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

visually ugly, disgusting, or aesthetically repulsive (0) 0 книжкових джерел

en: ugly · ru: гадкий · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.686
EN: Harry saw Madam Hooch's mouth form the words, "Mount Your brooms.,, He pulled his right foot out of the mud with a squelch and swung it over his Nimbus Two Thousand.
UK: Відвівши очі від малоприємного видовиська, Гаррі побачив на дверях Геґрідової шафи величезний ворсистий бурий костюм і неймовірно бридку жовтогарячу краватку. — Ти кудись зібрався, Геґріде? — запитав Гаррі. — На розгляд Бакбикової справи в
literary rowling/Phoenix cos=0.656
EN: Then they spotted me, and obviously they know I know you, so they bombarded me with questions,' Hermione told Harry, her eyes shining, 'and Harry, I think they believe you, I really do, I think you've finally got them convinced!' Meanwhile,
UK: Тим часом не менш примітна потилиця Джіні в супроводі білявої Луниної голови попливла в протилежний бік, вигулькуючи то тут, то там у натовпі учнів. — Іди сюди, — Герміона потягла Гаррі за руку до ніші за колоною, на якій розмовляла сама з
literary rowling/Half_Blood cos=0.654
EN: Hoping to see you this Friday, I am yours most sincerely, Albus Dumbledore Though he already knew it by heart, Harry had been stealing glances at this missive every few minutes since seven o'clock that evening, when he had first taken up hi
UK: На якусь мить Гаррі здалося, що Ґонт зробив непристойний жест рукою, але потім зрозумів, що той показував Оґденові бридкого персня з чорним каменем, якого носив на середньому пальці, а тепер розмахував ним перед Оґденовими очима. — Бачиш?
literary rowling/Phoenix cos=0.653
EN: Harry, of course, had endured their snide comments for over four years, so whispers of, 'Hey, Potty, I heard Warrington's sworn to knock you off your broom on Saturday', far from chilling his blood, made him laugh. 'Warrington's aim's so pa
UK: Ох, колись я ще... — Вона тяжко зітхнула. — Тактак, колись ви ще нашкрябаєте бридких статейок про мене та Гаррі, — байдуже урвала її Герміона. — Але кого це зараз цікавить? — Цього року бридких статейок про Гаррі понаписували й без мене, —
literary rowling/Phoenix cos=0.637
EN: Harry heard them whispering about it as they queued up outside classes, discussing it over lunch and in the back of lessons, while Hermione even reported that every occupant of the cubicles in the girls' toilets had been talking about it wh
UK: Тим часом не менш примітна потилиця Джіні в супроводі білявої Луниної голови попливла в протилежний бік, вигулькуючи то тут, то там у натовпі учнів. — Іди сюди, — Герміона потягла Гаррі за руку до ніші за колоною, на якій розмовляла сама з

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.