literary rowling/Prisoner cos=0.815
EN: The witch or wizard would perform a basic Flame Freezing Charm and then pretend to shriek with pain while enjoying a gentle, tickling sensation.
UK: Чаклун чи відьма вживали елементарне заклинання "Вогнеморозко", а тоді вдавали, що кричать від болю, хоча насправді отримували насолоду від приємного лоскоту багаття.
literary rowling/Half_Blood cos=0.737
EN: "He tried to jinx me, in case you didn't notice!" fumed Harry.
UK: Але тут Гаррі щось пригадав... — Пане директоре, ви ж йому насправді, мабуть, не довіряли?
literary rowling/Goblet cos=0.712
EN: Harry followed their descent through his Omnioculars, squinting to see where the Snitch was— “They're going to crash!” screamed Hermione next to Harry.
UK: Гаррі бачив, як зблідло обличчя Каркарофа і як на ньому з'явилася суміш страху й люті. — Ти! — вигукнув він, дивлячись на Муді так, ніби не вірив, що бачить його насправді. — Я, — похмуро озвався Муді. — А тобі, Каркароф, краще йти далі, як
literary rowling/Chamber cos=0.707
EN: "What happened, Harry?
UK: Усі вони перелякано глянули на Ерні. — Що ти від нього хочеш? — тремтячим голосом запитав Ерні. — Я хочу розповісти йому, що насправді сталося з тією змією в клубі дуелянтів, — відповів Гаррі.
literary rowling/Goblet cos=0.704
EN: I got some for Harry too... show him, Harry...” In some trepidation, Harry opened the last parcel on his camp bed.
UK: Гаррі мав невеличку надію, що вони помиряться за ті дві години, коли їм доведеться у Снейповім підвалі маринувати щурячі мізки, але саме того дня з'явилася Рітина стаття, і це лише додало Ронові певності, що Гаррі насправді насолоджується в