ukr.vitalinguist · слово/ · р

рішучий
українська лема · 15 відповідник(ів)

Поверхневі форми: рішуче, рішучий

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

drasticC1adjectiveabsent4 sourcesballa, e2u
severe and sudden or having very noticeable effects

tentative (14)

drasticC1adjectiveneutral1 sourcesballa
severe and sudden or having very noticeable effects
firmC2adjectiveneutral— strict1 sourcesballa
strict and making certain that people do what you want
determineC1verbabsent— find1 sourcesballa
to discover the facts or truth about something
resolveC2nounabsent1 sourcesballa
when you are very determined to do something
resolveC2nounneutral1 sourcesballa
when you are very determined to do something
firmC2adjectiveneutral— strong1 sourcesballa
strong and tight
determineC1verbabsent— decide1 sourcesballa
to decide what will happen
firmB2adjectiveneutral— not soft1 sourcesballa
not soft, but not completely hard
firmB2adjectiveneutral— fixed1 sourcesballa
certain or fixed and not likely to change
resolveC1verbabsent1 sourcesballa
to solve or end a problem or difficulty
resolveC1verbneutral1 sourcesballa
to solve or end a problem or difficulty
firmB1nounneutral1 sourcesballa
a company or business
crisisB2nounabsent1 sourcesballa
a situation or time that is extremely dangerous or difficult
starkneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Acting with or characterized by firm determination and decisiveness (1) одне джерело — попереднє

en: decisive · ru: решительный · впевненість: high

unrated tt4786824 S04E01 @ 34:23
EN: with relentless determination and without mercy
UK: Рішучу й безкомпромісну війну
RU: и буду неустанно сражаться до тех пор,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Acting or appearing with firm resolve and decisiveness (0) 0 книжкових джерел

en: resolute · ru: решительный · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.777
EN: "Harry, please.
UK: Мені теж так зробити? — Ні, — рішуче заперечив Гаррі, — це випадково, я попрошу Герміону, щоб вона зробила її нормальною.
literary rowling/Phoenix cos=0.758
EN: Everyone was staring at him; Seamus looked half-scared, half-fascinated. 'Harry, no!' Hermione whispered in a warning voice, tugging at his sleeve, but Harry jerked his arm out of her reach. 'So, according to you, Cedric Diggory dropped dea
UK: Геґрід втупився в нього своїм єдиним розплющеним оком, а Гаррі натомість глянув простодушно й рішуче. — Ну, файно, — змирився Геґрід.
literary rowling/Phoenix cos=0.726
EN: Harry, however, stood up.
UK: Геґрід втупився в нього своїм єдиним розплющеним оком, а Гаррі натомість глянув простодушно й рішуче. — Ну, файно, — змирився Геґрід.
literary rowling/Chamber cos=0.712
EN: Harry shrugged.
UK: Вуд оцінив рішучий вираз обличчя Гаррі. — Добре, — сказав він. — Фред, Джордж, ви чули, що казав Гаррі? — облиште його, він сам собі дасть раду з бладжером.
literary rowling/Half_Blood cos=0.705
EN: "Ah, Harry!" said Mrs.
UK: Герміона поглянула на нього через плече з виглядом “А-що-я-тобі-казала?” — Ні, дякую, — рішуче відмовився Гаррі. — Я її не дуже люблю. — То візьми оце, — Ромільда тицьнула йому в руки якусь коробку. — Шоколадні казанки з вогневіскі.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.