Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
andA1conjunction— numbers1 sourcesballa
used when saying or adding numbers
youA1pronoun— person/people addressed1 sourcesballa
used to refer to the person or people you are talking to
andA1conjunction— after1 sourcesballa
used to say that one thing happens after another thing
andA1conjunction— also1 sourcesballa
used to join two words, phrases, parts of sentences or related statements together
andA2conjunction— after verb1 sourcesballa
used instead of 'to' after some verbs, such as 'try' and 'go'
youC1pronoun— you see1 sourcesballa
used when you are giving an explanation about something
andB1conjunction— emphasize1 sourcesballa
used between two words which are the same to make their meaning stronger
andA2conjunction— and so on1 sourcesballa
used after a list of things to show that you could have added other similar things
youA2pronoun— people generally1 sourcesballa
youA2pronoun— you're welcome1 sourcesballa
said as a polite answer when someone thanks you for doing something
accordC2noun— of your own accord1 sourcesballa
If you do something of your own accord, you choose to do it and no one else forces you.
in turnC1preposition— in turn1 sourcesballa
as a result of something that is part of a series of events
in turnC1verb— in turn1 sourcesballa
as a result of something that is part of a series of events
in turnC1preposition— in turn1 sourcesballa
as a result of something that is part of a series of events
used to give another reason for something you are saying, or that you have done
in turnB2preposition— in turn1 sourcesballa
in questionC2preposition— sb/sth in question1 sourcesballa
the person or thing that is being discussed
the person or thing that is being discussed
in turnC1noun— in turn1 sourcesballa
in turnC1noun— in turn1 sourcesballa
used to give another reason for something you are saying, or that you have done
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.