ukr.vitalinguist · слово/ · м

можливо
українська лема · 8 відповідник(ів)

Поверхневі форми: можливо

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

probablyA2adverbneutral2 sourcesballa, e2u
used to mean that something is very likely
perhapsA2adverbneutral2 sourcesballa, e2u
used to show that something is possible or that you are not certain about something
Можливо, ви ставите не ті питання.
↳ Perhaps we're asking the wrong questions.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium

tentative (6)

ableA2adjectiveneutral— be able to do sth1 sourcesballa
to have the ability to do something or the possibility of doing something
ableC2adjectiveneutral— clever1 sourcesballa
clever or good at doing something
may haveB2modal verbneutral— may have1 sourcese2u
used to talk about things that possibly happened in the past or might possibly have happened by a certain time in the future
be wrongA2adjectiveneutral— be wrong1 sourcesballa
to think or say something that is not correct
for sureB1adverbneutral— for sure1 sourcese2u
without any doubts
for sureB1prepositionneutral— for sure1 sourcese2u
without any doubts

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Modal expressing possibility or uncertainty (5) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: maybe, perhaps, possibly · ru: возможно, может быть · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 49:10
EN: ...but I believe just a few of the sergeants may have felt...
UK: Але, по-моєму, деякі сержанти, можливо, вважають, що ...
RU: Но, по-моему, некоторые сержанты, возможно, считают, что...
unrated tt0185906 S01E02 @ 37:12
EN: - Maybe. - Shit, I just got here.
UK: - Можливо. - Блін, я ж тільки прибув.
RU: ЧЕРТ, Я ВЕДЬ ТОЛЬКО ЧТО ПРИЕХАЛ
unrated tt0185906 S01E02 @ 42:19
EN: They were 105s. We disabled them and pulled out. There's maybe...
UK: Це були сто п'ятий. Ми їх вивели з ладу і відійшли. Можливо ...
RU: МЫ ИХ ВСЕ УНИЧТОЖИЛИ И ОТСТУПИЛИ
unrated tt0185906 S01E03 @ 33:26
EN: May have been going to a counterattack when we ran into them here.
UK: Можливо, здійснять контратаку, коли ми туди до них зайдемо.
RU: Возможно, осуществят контратаку, когда мы туда к ним зайдём.
unrated tt0382932 @ 43:56
EN: from the boy. Hair, maybe.
UK: у хлопця. Можливо, волосся.
RU: подойдут его волосы.

Adjective expressing feasibility or capability (1) одне джерело — попереднє

en: possible · ru: возможно · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E04 @ 43:43
EN: How is that possible?
UK: Як це можливо?
RU: Как это возможно?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Adverbial particle expressing possibility or uncertainty (0) 0 книжкових джерел

en: perhaps, possibly, maybe · ru: возможно, может быть · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.761
EN: It was a few moments before Harry noticed that several of the first-years gathered around them bore unmistakeable signs of recent nosebleeds. 'Come here, Ron, and see if Oliver's old robes fit you,' called Katie Bell, 'we can take off his n
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався
literary tolkien/Silmarillion cos=0.759
UK: Можливо, то прокинулась у його серці диявольська хитрість, на мить звільнившись од болю, погамованого солодкими водами Есґалдуіну; та щойно вони під’їхали, він прокрався в густі кущі й заліг там у сховку.
RU: СИНЕЕ КОЛЬЦО - см .
literary rowling/Phoenix cos=0.758
EN: Oh - brilliant!' said Harry, trying to smile naturally, while his heart continued to race and his hand throbbed and bled. 'Have a Butterbeer.' Ron pressed a bottle on him. 'I can't believe it - where's Hermione gone?' 'She's there,' said Fr
UK: Рон пирхнув чи то радісно, чи то зневажливо — важко було зрозуміти. — Бо вона плакала, — зніяковіло пояснив Гаррі. — Он воно що, — посмішка на Роновім обличчі зів'яла. — То ти так погано цілуєшся? — Не знаю, — Гаррі над цим не замислювався
literary rowling/Goblet cos=0.72
EN: Why don't you come and join?” “I wouldn't come near you with a ten-foot broomstick,” said Harry furiously. “What did you do that to Hagrid for, eh?” Rita Skeeter raised her heavily penciled eyebrows. “Our readers have a right to the truth,
UK: Гаррі бачив, як дрижить її язик. — Червохвосте, — сказав холодний голос, — я, можливо, ще раз нагадаю, чому не терпітиму наступної твоєї похибки... — Мій пане... не треба... благаю вас...
literary king_stephen/Shining cos=0.71
UK: Так, подумав Денні, можливо.
RU: Он опять подумал про Дэнни – но теперь, к его радости, лицо Дэнни стало неясным, неразличимым.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.