ukr.vitalinguist · слово/ · п

повністю
українська лема · 35 відповідник(ів)

Поверхневі форми: повністю

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (24)

topC2verbneutral— most important2 sourcesballa, e2u
to be the most important, most successful, etc
topC2verbneutral— be topped with sth2 sourcesballa, e2u
to be covered with something
topC2verbneutral— top sth off or top off sth2 sourcesballa, e2u
to finish something in an enjoyable or successful way
topB1adjectiveneutral— highest part2 sourcesballa, e2u
at the highest part of something
topB2adverbneutral2 sourcesballa, e2u
in the position of being most important or successful
motherA1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a female parent
cunningC2adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
clever at getting what you want, especially by tricking people
topB1adjectiveneutral— best2 sourcesballa, e2u
the best, most important, or most successful
topA2nounneutral— highest part2 sourcesballa, e2u
the highest part of something
grassA1nounneutral2 sourcesballa, e2u
a common plant with narrow green leaves that grows close to the ground
topC2nounneutral— over the top [informal]2 sourcesballa, e2u
too extreme and not suitable
motherB2nounneutral— mother tongue2 sourcesballa, e2u
the first language that you learn when you are a child
topB1nounneutral— clothes2 sourcesballa, e2u
a piece of clothing worn on the upper part of the body
topC2nounneutral— be/feel on top of the world [informal]2 sourcesballa, e2u
to be very happy
topB2nounneutral— on top of sth2 sourcesballa, e2u
in addition to something else that is bad
faultC2nounneutral— find fault with sb/sth2 sourcesballa, e2u
to criticize someone or something, especially without good reasons
topC2nounneutral— from top to bottom2 sourcesballa, e2u
completely
faultB1nounneutral— sb's fault2 sourcesballa, e2u
If something bad that has happened is someone's fault, they are responsible for it.
topC2nounneutral— the top2 sourcesballa, e2u
the most important position in a company, team, etc.
faultB2nounneutral— problem2 sourcesballa, e2u
something that is wrong with something
faultB2nounneutral— bad quality2 sourcesballa, e2u
something that is wrong with someone's character
faultB2nounneutral— at fault2 sourcesballa, e2u
responsible for something bad that has happened
shut upB2verbneutral— shut (sb) up2 sourcesballa, e2u
to stop talking or making a noise, or to make someone do this
the topC2nounneutral— the top2 sourcesballa, e2u
the most important position in a company, team, etc.

tentative (11)

throughoutB2prepositionneutral— whole time1 sourcesballa
during the whole of a period of time
throughoutC1adverbneutral1 sourcesballa
in every part of a place or during the whole of a period of time
throughoutC1prepositionneutral— everywhere1 sourcesballa
in every part of a place
completeB1adjectiveneutral— whole1 sourcesballa
with all the parts
completeA2verbneutral— finish1 sourcesballa
to finish doing or making something
completeA2verbneutral— write1 sourcesballa
to write all the details asked for on a form or other document
completeA2verbneutral— make whole1 sourcesballa
to provide the last part needed to make something whole
absoluteB2adjectiveneutral1 sourcesballa
complete and definite
completeB1adjectiveneutral— total1 sourcesballa
very great or to the largest degree possible
entireB2adjectiveneutral1 sourcesballa
whole or complete, with nothing missing
starkneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

In a complete or total manner; to the full extent (2) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: completely, fully, entirely · ru: полностью · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 56:03
EN: I finally created a sturdy material that will disappear completely as she does.
UK: Зрештою, я розробила міцну тканину, яка повністю щезатиме разом із нею.
RU: Но я наконец-то создала материал, который полностью исчезает из виду вместе с ней.
unrated tt0773262 S01E02 @ 20:13
EN: My guess is he drained the body entirely before these cuts were made.
UK: Він повністю викачав кров перш ніж відрізати пальці.
RU: Я думаю, он полностью выкачал кровь из тела до того, как отрезал ей пальцы.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

In a complete, total, or entire manner (0) 0 книжкових джерел

en: completely · ru: полностью · впевненість: high

literary king_stephen/Shining cos=0.676
UK: Ось лише чоловік повністю змінився, а син, прокинувшись, сонним голосом запитав: Тато потрапив в аварію?
RU: Только ночник. – Он робко взглянул на отца. – Пап, посидишь со мной?
literary king_stephen/Carrie cos=0.662
UK: Вона огортала її повністю, піднімала й тягла своїми лихими, лоскітливими пальцями.
RU: Рядом раздался короткий вскрик, и какой-то частью сознания, пробудившейся совсем недавно, она почувствовала резкую боль.
literary king_stephen/Shining cos=0.588
UK: А зараз, лежачи в постелі без сну, прислухаючись до подиху чоловіка й вітру за вікном (диво, що вдень сніг зірвався лише раз, та й то не сильний), Венді дозволила думкам повністю перемкнутися на її чарівного, що приносить стільки занепокоєн
RU: Он закрыл глаза, и в голове нескончаемой вереницей поплыли старые термины (чокнулся, не все дома, шарики за ролики заехали, парень просто спятил, крыша поехала, сдурел, не в себе, завернулся, ненормальный, придурок), и все они означали одно
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.58
EN: But in coming back I stumbled against a bush, the startled sentry called out that the Fascists were coming, and I had the pleasure of hearing the guard commander order everyone to open rapid fire in my direction.
UK: Якось уночі фашисти знахабніли, відтак прийшли всі гуртом і повністю спустошили поле.
literary king_stephen/Shining cos=0.571
UK: Потім сором повністю поглинув радість, і Джек відчув себе так, як почувався, зламавши руку Денні.
RU: Вздохнув, Джек остановился на «Камере».

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.