ukr.vitalinguist · слово/ · в

вагатися
українська лема · 16 відповідник(ів)

Поверхневі форми: вагатися

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (4)

hesitateB2verbneutral— pause2 sourcesballa, e2u
to pause before doing something, especially because you are nervous or not certain
hesitateB2verbneutral— don't hesitate to do sth2 sourcesballa, e2u
used to encourage someone to do something
innneutral2 sourcesballa, e2u
the airB2nounneutral— the air2 sourcesballa, e2u
the space above and around things

medium (1)

be in doubtB2nounneutral— be in doubt2 sourcese2u
to not be certain

tentative (11)

deliberateB2adjectiveneutral1 sourcesballa
done intentionally or planned
balanceC1nounneutral— strike a balance1 sourcesballa
to give two things the same amount of attention
balanceC2nounneutral— be/hang in the balance1 sourcesballa
If something is or hangs in the balance, nobody knows if it will continue to exist in the future or what will happen to it.
balanceB2verbneutral— not falling1 sourcesballa
to be in a position where you will not fall to either side, or to put something in this position
hoverneutral1 sourcesballa
balanceB2verbneutral— equal importance1 sourcesballa
to give several things equal amounts of importance, time or money so that a situation is successful
balanceB2nounneutral— money1 sourcesballa
the amount of money that you still have to pay, or that you have left to use
craneneutral1 sourcesballa
balanceB2nounneutral— on balance1 sourcesballa
used to give your opinion after you have considered all the facts about something
balanceB2nounneutral— equal importance1 sourcesballa
when the correct amount of importance is given to each thing so that a situation is successful
balanceB2nounneutral— weight1 sourcesballa
when the weight of someone or something is spread in such a way that they do not fall over

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)

unrated tt2575988 S02E02 @ 23:57
EN: I know you thought about it. It's the perfect fit.
UK: Я знаю, що ти вагався. Це логічно.
RU: I know you thought about it. It's the perfect fit.
unrated tt3032476 S01E06 @ 39:17
EN: He went to Hoffman, he took the money,
UK: Він пішов до Хоффмана й узяв гроші, але вагався.
RU: Он пошёл к Хоффману и взял деньги.
unrated tt3032476 S01E06 @ 39:21
EN: but he hesitated.
UK: Він пішов до Хоффмана й узяв гроші, але вагався.
RU: Но он сомневался.
unrated tt3032476 S02E03 @ 18:08
EN: Mesothelioma is a rare lung disease,
UK: Вагалися щодо швидкості.
RU: Потом была проблема со скоростью.
unrated tt4158110 S01E07 @ 30:00
EN: Did any of it ever give you or anyone pause
UK: Ви або хтось іще хоча б вагалися,
RU: Вы или кто-либо другой когда-нибудь задумывались

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

waver or be uncertain about a course of action (1) 1 книжкових джерел

en: hesitate · ru: колебаться · впевненість: high

literary rowling/Phoenix cos=0.668
EN: Harry shifted uncomfortably in his chair. 'You did listen to what I said about a load of it being luck, didn't you?' 'Yes, Harry,' said Hermione gently, 'but all the same, there's no point pretending that you're not good at Defence Against
UK: Місіс Візлі спочатку вагалася — Гаррі знав, що їй важко було вибрати між неприязню до Манданґуса і небажанням подорожувати без чарів, та врештірешт холод надворі й благання дітей перемогли, і вона без зайвих нарікань всілася на задньому сид

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.