ukr.vitalinguist · слово/ · с

складати
українська лема · 27 відповідник(ів)

Поверхневі форми: склада, складати

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (7)

eachA1determinerendorsed2 sourcesballa, e2u, modern
referring to every one in a group of two or more things or people when they are considered separately
eachA1pronounendorsed2 sourcesballa, e2u, modern
every one in a group of two or more things or people when they are considered separately
eachA2pronounendorsed— each other2 sourcesballa, e2u, modern
used to show that each person in a group of two or more people does something to the others
constructB2verbendorsed2 sourcesballa, e2u, modern
to build something from several parts
plotB2nounendorsed— story2 sourcesballa, e2u, modern
the story of a book, film, play, etc.
plotC2nounendorsed— land2 sourcesballa, e2u, modern
a piece of land, often for growing food or for building on
erectendorsed2 sourcesballa, e2u, modern

medium (1)

consist ofB1verbneutral— consist of sth2 sourcese2u
to be made of or formed from something

tentative (19)

patchC2verbendorsed— patch sth up1 sourcesballa, modern
to try to improve your relationship with someone after you have had an argument
frameB1nounendorsed— border1 sourcesballa, modern
a border which surrounds and supports a picture, door or window
frameC2nounendorsed— frame of mind1 sourcesballa, modern
the way someone feels at a particular time
patchC2nounendorsed— land1 sourcesballa, modern
a small area of land used for a particular purpose
patchC2verbendorsed1 sourcesballa, modern
to repair a hole in a piece of clothing or other material by sewing a piece of material over it
accumulateC1verbendorsed1 sourcesballa, modern
to increase in amount over a period of time, or to make something increase over a period of time
heightC2nounendorsed— the height of sth1 sourcesballa, modern
the strongest, most important or most successful part of something
folderB1nounendorsed— on computer1 sourcesballa, modern
a place on a computer where particular files are kept
folderA2nounendorsed— for papers1 sourcesballa, modern
a piece of plastic or thick paper folded down the middle and used to hold loose papers
patchC2nounendorsed— material1 sourcesballa, modern
a piece of material that you use to cover a hole in your clothes or in other material
umbrellaA2nounendorsed1 sourcesballa, modern
a thing that you hold above your head to keep yourself dry when it is raining
frameB2nounendorsed— structure1 sourcesballa, modern
the basic structure of a building, vehicle or piece of furniture that other parts are added onto
heightB1nounendorsed— how far up1 sourcesballa, modern
how far above the ground something is
patchC2nounendorsed— a bad/rough, etc. patch1 sourcesballa, modern
a difficult time
patchC2nounendorsed— area1 sourcesballa, modern
a small area that is different from the area around it
heightB1nounendorsed— how tall1 sourcesballa, modern
how tall or high something or someone is
congregationendorsed1 sourcesballa, modern
take an examA2verbendorsed— take an exam1 sourcese2u, modern
to do an exam
be to blameC1verbendorsed— be to blame1 sourcese2u, modern
to be responsible for something bad which has happened

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: medium.

Bend or fold something into a compact form (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: fold, fold up · ru: складывать · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E02 @ 53:12
EN: The worst thing about finally putting together a puzzle
UK: Найгірше буває, коли складаєш пазл і бачиш,
RU: Хуже всего бывает, когда складываешь паззл,..
unrated tt2085059 S04E03 @ 4:21
EN: Close it up. Close it up. Close his head. Close his head.
UK: Складай на купу...
RU: Складывай в кучу...
unrated tt2085059 S04E03 @ 4:24
EN: Three...
UK: Складай на купу...
RU: Складывай в кучу...

Put together parts or pieces to form a structure (1) одне джерело — попереднє

en: assemble, construct · ru: составлять, строить · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E04 @ 30:58
EN: - It builds up a complex profile. - Mm-hmm.
UK: - І складає складний профіль.
RU: - Строит сложный профиль. - Ага.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 5 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Take or sit an exam (fixed expression) (0) 0 книжкових джерел

en: take (exam) · ru: сдавать · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: Harry felt slightly resentful at this: If their lessons were so very important, why had there been such a long gap between the first and second?
UK: Герміона, котрій уже двічі вдалося явитися, була трохи впевненіша, а Гаррі, якому виповнювалося сімнадцять аж за чотири місяці, все одно не мав права складати іспити, незалежно від того, готовий він був би до них чи ні. — Зате ти вмієш явля
literary rowling/Half_Blood cos=0.638
EN: "I think that will do," said the white-haired Dumbledore at Harry's side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Half_Blood cos=0.63
EN: "Sit down," said Dumbledore, landing beside Harry.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary rowling/Phoenix cos=0.585
EN: Karkus seemed ter be quite int'rested in what Dumbledore had ter say.
UK: Снейп увесь поблід і ледьледь тремтів. — Репаро, — просичав він, і розбита банка негайно стала як нова. — Ну, Поттере... це вже було краще... — Важко дихаючи, він поправив на столі сито спогадів, у яке завжди складав перед початком уроку де

Pack or arrange material belongings (0) 0 книжкових джерел

en: pack · ru: собрать · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: Harry felt slightly resentful at this: If their lessons were so very important, why had there been such a long gap between the first and second?
UK: Герміона, котрій уже двічі вдалося явитися, була трохи впевненіша, а Гаррі, якому виповнювалося сімнадцять аж за чотири місяці, все одно не мав права складати іспити, незалежно від того, готовий він був би до них чи ні. — Зате ти вмієш явля
literary rowling/Half_Blood cos=0.638
EN: "I think that will do," said the white-haired Dumbledore at Harry's side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Half_Blood cos=0.63
EN: "Sit down," said Dumbledore, landing beside Harry.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary rowling/Phoenix cos=0.585
EN: Karkus seemed ter be quite int'rested in what Dumbledore had ter say.
UK: Снейп увесь поблід і ледьледь тремтів. — Репаро, — просичав він, і розбита банка негайно стала як нова. — Ну, Поттере... це вже було краще... — Важко дихаючи, він поправив на столі сито спогадів, у яке завжди складав перед початком уроку де

Fold or manipulate cloth or paper (0) 0 книжкових джерел

en: fold · ru: складывать · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: Harry felt slightly resentful at this: If their lessons were so very important, why had there been such a long gap between the first and second?
UK: Герміона, котрій уже двічі вдалося явитися, була трохи впевненіша, а Гаррі, якому виповнювалося сімнадцять аж за чотири місяці, все одно не мав права складати іспити, незалежно від того, готовий він був би до них чи ні. — Зате ти вмієш явля
literary rowling/Half_Blood cos=0.638
EN: "I think that will do," said the white-haired Dumbledore at Harry's side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Half_Blood cos=0.63
EN: "Sit down," said Dumbledore, landing beside Harry.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary rowling/Phoenix cos=0.585
EN: Karkus seemed ter be quite int'rested in what Dumbledore had ter say.
UK: Снейп увесь поблід і ледьледь тремтів. — Репаро, — просичав він, і розбита банка негайно стала як нова. — Ну, Поттере... це вже було краще... — Важко дихаючи, він поправив на столі сито спогадів, у яке завжди складав перед початком уроку де

Compose or create abstract narratives (0) 0 книжкових джерел

en: compose · ru: составлять · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: Harry felt slightly resentful at this: If their lessons were so very important, why had there been such a long gap between the first and second?
UK: Герміона, котрій уже двічі вдалося явитися, була трохи впевненіша, а Гаррі, якому виповнювалося сімнадцять аж за чотири місяці, все одно не мав права складати іспити, незалежно від того, готовий він був би до них чи ні. — Зате ти вмієш явля
literary rowling/Half_Blood cos=0.638
EN: "I think that will do," said the white-haired Dumbledore at Harry's side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Half_Blood cos=0.63
EN: "Sit down," said Dumbledore, landing beside Harry.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary rowling/Phoenix cos=0.585
EN: Karkus seemed ter be quite int'rested in what Dumbledore had ter say.
UK: Снейп увесь поблід і ледьледь тремтів. — Репаро, — просичав він, і розбита банка негайно стала як нова. — Ну, Поттере... це вже було краще... — Важко дихаючи, він поправив на столі сито спогадів, у яке завжди складав перед початком уроку де

Attribute or lay blame on someone (0) 0 книжкових джерел

en: lay (blame) · ru: возлагать · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.67
EN: Harry felt slightly resentful at this: If their lessons were so very important, why had there been such a long gap between the first and second?
UK: Герміона, котрій уже двічі вдалося явитися, була трохи впевненіша, а Гаррі, якому виповнювалося сімнадцять аж за чотири місяці, все одно не мав права складати іспити, незалежно від того, готовий він був би до них чи ні. — Зате ти вмієш явля
literary rowling/Half_Blood cos=0.638
EN: "I think that will do," said the white-haired Dumbledore at Harry's side, and seconds later, they were soaring weightlessly through darkness once more, before landing squarely in the present-day office.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Half_Blood cos=0.63
EN: "Sit down," said Dumbledore, landing beside Harry.
UK: Угорі на замку пробамкав дзвін, і Герміона з Роном злякано підхопилися. — Усе буде добре, — підбадьорив їх Гаррі, коли вони побігли до вестибюлю, де збиралися учні, що мали складати іспит з явлення. — Ні пуху! — І тобі теж! — багатозначно г
literary rowling/Phoenix cos=0.623
EN: When Professor Marchbanks said, 'Step away from your cauldrons, please, the examination is over,' Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail. 'Only four exams lef
UK: Більшість учнів уже спакувалися й поспішали на прощальний бенкет з нагоди завершення навчального року, а ось Гаррі ще й не починав складати речі. — Спакуєшся завтра! — підганяв Рон, чекаючи біля дверей спальні. — Ходімо, я вмираю з голоду.
literary rowling/Phoenix cos=0.585
EN: Karkus seemed ter be quite int'rested in what Dumbledore had ter say.
UK: Снейп увесь поблід і ледьледь тремтів. — Репаро, — просичав він, і розбита банка негайно стала як нова. — Ну, Поттере... це вже було краще... — Важко дихаючи, він поправив на столі сито спогадів, у яке завжди складав перед початком уроку де

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.