literary tolkien/Fellowship cos=0.713
EN: Frodo was restless.
UK: Нарешті Фродо озвався, зробивши зусилля та дивуючись зі звучання власних слів, буцім чиясь інша воля використовувала його незначний голос: — Я віднесу Перстень, — мовив він, — хоч і не знаю шляху.
literary rowling/Hallows cos=0.644
EN: Greyback!” A dark figure came bustling toward them, and Harry saw a glint of silver to the light of their wands.
UK: Я це помітив ще по тобі, Гаррі. — Але ж вони тебе використовували як точила для ножів, —зіщулився Рон, коли вони проходили повз ліхтар, і Невілові страшні рани стало видно ще чіткіше.
literary rowling/Goblet cos=0.633
EN: She looked very nervous, speaking up in front of all these Ministry wizards, yet determined all the same. “Winky's got a squeaky little voice, and the voice we heard doing the incantation was much deeper!” She looked around at Harry and Ron
UK: Тоді повернулися до замку. — А чию послати сову? — спитав Гаррі, коли вони піднімалися по сходах. — Він радив Гедвігу більше не використовувати. — Попроси Рона, хай позичить... — Нічого я в Рона не проситиму, — категорично заперечив Гаррі.
literary rowling/Goblet cos=0.593
EN: Yeah.” Harry looked around the Hall.
UK: Гаррі трапився нелегкий випадок вухосмички, і тому, виходячи з класу, він мусив притримувати вуха руками. — Ріта точно не використовує плащневидимку! — задихано повідомила Герміона, наздогнавши Гаррі з Роном у вестибюлі й відриваючи Гарріну
literary rowling/Phoenix cos=0.583
EN: As her friend ushered her through the door, Cho looked back and waved at Harry. 'Well, I think that went quite well,' said Hermione happily, as she, Harry and Ron walked out of the Hog's Head into the bright sunlight a few moments later.
UK: Він був значно вищий за Снейпа, що, як помітив Гаррі, стискав у кишені кулак — мабуть, тримав чарівну паличку. — Якщо я почую, що ти використовуєш ці уроки блокології, щоб знущатися над Гаррі, то ти мені за це відповіси. — Як зворушливо, —