Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
haveC2modal verbneutral— have (got) to do/be sth1 sourcesballa
used to say that you feel certain that something is true or will happen
haveA2modal verbneutral— have (got) to do sth1 sourcesballa
used when you are telling someone how to do something
haveA2auxiliary verbneutral1 sourcesballa
used with the past participle of another verb to form the present and past perfect tenses
suchB2determinerneutral— refer to person/thing1 sourcesballa
used to refer to something or someone that you were just talking about, or something or someone of that type
suchC2determinerneutral— ever such a1 sourcesballa
suchC2pronounneutral1 sourcesballa
used to refer to something or someone that you were just talking about, or something or someone of that type
suchA2determinerneutral— such as1 sourcesballa
haveA2modal verbneutral— have (got) to do sth1 sourcesballa
to need to do something or be forced to do something
haveB2verbneutral— have nothing to do with sb/sth1 sourcesballa
to have no connection or influence with someone or something
suchB2determinerneutral— no such thing1 sourcesballa
used to emphasize that something does not exist
suchA2determinerneutral— such a(n)1 sourcesballa
used to emphasize a quality of someone or something
haveA1verbneutral— be ill1 sourcesballa
(also have got) If you have a particular illness, you suffer from it.
haveC2verbneutral— not have the faintest idea1 sourcesballa
used to emphasize that you do not know something
haveB1verbneutral— have (got) on sth or have (got) sth on1 sourcesballa
If you have clothes or shoes on, you are wearing them.
haveC1verbneutral— have sth against sb/sth1 sourcesballa
to have a reason not to like someone or something
haveA2verbneutral— have fun/a nice time/a problem, etc.1 sourcesballa
haveA1verbneutral— eat/drink1 sourcesballa
to eat or drink something
haveA1verbneutral— possess1 sourcesballa
(also 've/'s) (also, mainly UK have got) to own or possess
haveA2verbneutral— have a rest/shower/walk, etc.1 sourcesballa
used with nouns to say that someone does something
haveB2verbneutral— have nothing to do with sb1 sourcesballa
If something is or has nothing to do with you, you have no good reason to know about it or be involved with it.
haveA2verbneutral— baby1 sourcesballa
haveB1verbneutral— have sth stolen/taken, etc.1 sourcesballa
If you have something stolen/taken, etc. someone takes something that belongs to you.
haveB1verbneutral— hold1 sourcesballa
used to say that someone is holding something, or that someone or something is with them
haveB1verbneutral— have no idea1 sourcesballa
haveC2verbneutral— have sb do sth1 sourcesballa
to arrange for someone to do something
haveB2verbneutral— have sb over/round/to stay, etc.1 sourcesballa
If you have someone over/round, etc. you arrange for someone to visit you in your home.
haveC2verbneutral— have it in for sb1 sourcesballa
to dislike someone and want to cause problems for them
haveB1verbneutral— have sth cleaned/cut/repaired, etc.1 sourcesballa
to pay someone to do something for you
similarB1adjectiveneutral1 sourcesballa
If something or someone is similar to another thing or person, they have many things the same, although they are not exactly the same.
to look like or be like someone or something
haveB1verbneutral— cause1 sourcesballa
to cause something to be in a particular state
haveB2verbneutral— have a word with sb1 sourcesballa
to talk to someone for a short time
haveB2verbneutral— not have a clue [informal]1 sourcesballa
to be completely unable to guess, understand, or deal with something
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
very muchA1adverbneutral— very much1 sourcesballa
to a large amount or degree
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.