ukr.vitalinguist · слово/ · п

поганий
українська лема · 18 відповідник(ів)

Поверхневі форми: поганий, погану

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (11)

worstB2nounneutral— worst of all3 sourcesballa, e2u
used to emphasize the worst thing, situation, etc.
worstC2adverbneutral— fear the worst3 sourcesballa, e2u
to worry that something very bad will happen or that something very bad has happened
worstA2adjectiveneutral3 sourcesballa, e2u
(superlative of bad) the most unpleasant, difficult or severe
worstB2adverbneutral3 sourcesballa, e2u
(superlative of badly) the most badly
worstB1nounneutral— most unpleasant/difficult3 sourcesballa, e2u
the most unpleasant or difficult thing, person, or situation
worseB1adverbneutral— comparative2 sourcesballa, e2u
comparative of badly
worseB2adverbneutral— to make matters worse2 sourcesballa, e2u
to make a situation more difficult, unpleasant, etc.
worseB1adjectiveneutral— get worse2 sourcesballa, e2u
to become more ill, unpleasant, difficult, severe, etc. than before
worseA2adjectiveneutral— more unpleasant2 sourcesballa, e2u
(comparative of bad) more unpleasant or difficult than something else that is also bad
worseC1nounneutral2 sourcesballa, e2u
something that is more unpleasant or difficult
worseB2adjectiveneutral— worse and worse2 sourcesballa, e2u
used to emphasize how unpleasant, difficult, severe, etc. something is becoming

medium (3)

unfavourableC2adjectiveneutral— not good2 sourcese2u
not good and likely to cause problems
unsatisfactoryB2adjectiveneutral2 sourcese2u
not good enough
unfavourableC2adjectiveneutral— criticizing2 sourcese2u
negative and showing that you do not like something

tentative (4)

pronounceB1verbabsent1 sourcesballa
to make the sound of a letter or word
chefA2nounneutral1 sourcesballa
a skilled and trained cook who works in a hotel or restaurant, especially the most important cook
sinisterneutral1 sourcesballa
trashC2nounneutral1 sourcesballa
something that is of low quality

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Negative, undesirable, or inferior in quality (2) одне джерело — попереднє

en: bad · ru: плохой · впевненість: high

unrated tt0411008 S01E06 @ 22:29
EN: - You think it's a bad idea? - No, no, it makes sense.
UK: - Думаєш, це погана ідея? - Ні, ні, це має сенс.
RU: - Никаких "но". - Отлично.
unrated tt0411008 S01E08 @ 21:23
EN: - That was bad form. - Yeah.
UK: — Це був поганий тон. - Так.
RU: Ладно. Ладно, прости.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

inauspicious, unfortunate, or ominous (of signs, outcomes) (1) 1 книжкових джерел

en: bad; ominous · ru: плохой; зловещий · впевненість: high

literary tolkien/Fellowship cos=0.562
EN: He is a strong king, and his realm now reaches far south and east of Esgaroth.' 'And what of your own people?' asked Frodo. 'There is much to tell, good and bad,' said Gloin; 'yet it is mostly good: we have so far been fortunate, though we
UK: Навіть для гобітів вона була овіяна легендарним, хоч і невиразним страхом. — Дорога та, може, й веде до Морії, проте як нам знати, що вона проведе нас крізь неї? — похмуро запитав Араґорн. — Сама ця назва — вже поганий знак, — сказав Бороми

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.