ukr.vitalinguist · слово/ · ч

через
українська лема · 55 відповідник(ів)

Поверхневі форми: через

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (10)

bridgeC2nounendorsed— connection2 sourcesballa, e2u, modern
something that connects two groups, organizations, etc. and improves the relationship between them
streetA1nounendorsed— street [written abbreviation]2 sourcesballa, e2u, modern
used in the name of a street as part of an address
streetA1nounendorsed2 sourcesballa, e2u, modern
a road in a town or city that has houses or other buildings
mailA2nounendorsed— letters2 sourcesballa, e2u, modern
letters and parcels that are brought by post
mailA2nounendorsed— post2 sourcesballa, e2u, modern
the system by which letters and parcels are taken and brought
riverA1nounendorsed2 sourcesballa, e2u, modern
a long, natural area of water that flows across the land and into a sea, lake, or another river
streetC2nounendorsed— be streets ahead (of sb/sth)2 sourcesballa, e2u, modern
to be much better or more advanced than someone or something else
mailA2nounendorsed— email2 sourcesballa, e2u, modern
email
bridgeA2nounendorsed— structure2 sourcesballa, e2u, modern
a structure that is built over a river, road, railway, etc. to allow people and vehicles to cross from one side to the other
riverC1nounendorsed— mouth of a river2 sourcesballa, e2u, modern
where a river goes into the sea

medium (19)

noB2determinerendorsed— no matter how/what/when, etc.2 sourcese2u, modern
used to emphasize that something cannot be changed
noC2determinerendorsed— be no mean feat2 sourcese2u, modern
used when you want to emphasize that an act or achievement is very difficult
noA2determinerendorsed— no problem. [informal]2 sourcese2u, modern
something that you say to mean you can or will do what someone has asked you to do
noB1determinerendorsed— no way [informal]2 sourcese2u, modern
used to tell someone that something is impossible
noA2adverbendorsed— agree2 sourcese2u, modern
something that you say to agree with something that is negative
noC1determinerendorsed— no ... whatsoever2 sourcese2u, modern
none at all
noA1determinerendorsed— not any2 sourcese2u, modern
not any
noB2determinerendorsed— no wonder2 sourcese2u, modern
it is not surprising
noC1determinerendorsed— no doubt2 sourcese2u, modern
used to say that something is very likely
noB2determinerendorsed— be no good or be not any/much good2 sourcese2u, modern
to not be useful, helpful or valuable
noA1adverbendorsed— negative answer2 sourcese2u, modern
something that you say in order to disagree, give a negative answer, or say that something is not true
noA2determinerendorsed— no problem. [informal]2 sourcese2u, modern
something that you say when someone has thanked you for something
noA2determinerendorsed— signs2 sourcese2u, modern
used in signs and on notices to show that something is not allowed
noB2determinerendorsed— no such thing2 sourcese2u, modern
used to emphasize that something does not exist
noB2determinerendorsed— no need2 sourcese2u, modern
If there is no need to do something or no need for something, it is not necessary or it is wrong.
noA2adverbendorsed— no thanks2 sourcese2u, modern
used to refuse an offer politely
noB1adverbendorsed— no ... than2 sourcese2u, modern
not any
noA2adverbendorsed— oh no!2 sourcese2u, modern
something that you say when you are shocked and upset
due toB1adjectiveendorsed— due to2 sourcese2u, modern
because of

tentative (26)

sameB2pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
not changed
sameC1pronounendorsed— all/just the same1 sourcesballa, modern
despite what has just been said
theyB2pronounendorsed— people1 sourcesballa, modern
people in general
theyB1pronounendorsed— person1 sourcesballa, modern
used to refer to a person when you want to avoid saying 'he' or 'she' or when you do not know if the person is male or female
theyA1pronounendorsed— group1 sourcesballa, modern
used as the subject of the verb when referring to a group of people, animals, or things that have already been talked about
sameA2pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
exactly like
sameB1adjectiveendorsed— at the same time1 sourcesballa, modern
If two things happen or are true at the same time, they happen or are true together.
sameB1pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
not another different thing or situation
sameA1adjectiveendorsed— the same1 sourcesballa, modern
exactly alike
sameB2adverbendorsed— the same1 sourcesballa, modern
in the same way
sameA1adjectiveendorsed— not another1 sourcesballa, modern
not another different person, thing or situation
sameC1adjectiveendorsed— the same old arguments/face/story, etc. [informal]1 sourcesballa, modern
something or someone you have seen or heard many times before
causeB2verbendorsed1 sourcesballa, modern
to make something happen, especially something bad
sameC1adjectiveendorsed— in the same way1 sourcesballa, modern
similarly
sameC2adjectiveendorsed— be in the same boat1 sourcesballa, modern
to be in the same unpleasant situation as other people
causeB2nounendorsed— reason why1 sourcesballa, modern
the reason why something, especially something bad, happens
causeC1nounendorsed— principle1 sourcesballa, modern
a principle or aim that a group of people support or fight for
causeC2nounendorsed— reason for1 sourcesballa, modern
a reason to feel something or to behave in a particular way
the sameB2pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
not changed
the sameA2pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
exactly like
the sameB1pronounendorsed— the same1 sourcesballa, modern
not another different thing or situation
the sameA1adjectiveendorsed— the same1 sourcesballa, modern
exactly alike
the sameB2adverbendorsed— the same1 sourcesballa, modern
in the same way
with the aid ofC1prepositionendorsed— with the aid of sth1 sourcese2u, modern
using something to help you
knock overB2verbendorsed— knock sth/sb over1 sourcese2u, modern
to hit or push something or someone, especially accidentally, so that they fall to the ground or onto their side
with the aid ofC1nounendorsed— with the aid of sth1 sourcese2u, modern
using something to help you

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

3 попереднє (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

After an elapsed time period; in X time (3) одне джерело — попереднє

en: in · ru: через · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 5:01
EN: Fox Company... we go in five.
UK: Рота «Фокс»! Виступаємо через 5 хвилин.
RU: Рота "Фокс"! Выступаем через 5 минут.
unrated tt0185906 S01E01 @ 17:29
EN: Go on, against the wall.
UK: До стіни! Через огорожу! Жвавіше! Вперед до стіни!
RU: К стене! Через ограждение! Живее! Вперед к стене!
unrated tt0185906 S01E01 @ 63:50
EN: Orders are, "Every man takes one now, another, 30 minutes in the air."
UK: Наказую всім прийняти одну зараз, і ще одну - через 30 хвилин у повітрі.
RU: Приказываю всем принять одну сейчас, и ещё одну - через 30 минут в воздухе.

Because of; as a result of; on account of (3) одне джерело — попереднє

en: because of · ru: из-за · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 10:17
EN: Now, thanks to these men and their infractions...
UK: Через всіх, у кого я тільки що знайшов порушення, весь взвод ...
RU: Из-за всех, у кого я только что нашёл нарушения, весь взвод...
unrated tt0185906 S01E01 @ 36:07
EN: What's all that about?
UK: І через що там сир-бор?
RU: И из-за чего там сыр-бор?
unrated tt0185906 S01E01 @ 36:15
EN: Fighting over Sobel, that's smart.
UK: Битися через Собела. Це треба додуматися ...
RU: Драться из-за Собела. Это надо додуматься...

Through or across a physical space or object (2) одне джерело — попереднє

en: through · ru: через · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 37:16
EN: We'll then maneuver right in through these trees.
UK: Ми пройдемо через ці дерева.
RU: Мы пройдём через эти деревья.
unrated tt0185906 S01E03 @ 10:46
EN: - I can hear you across the field. - You F Company?
UK: - Вас через поле чути. - Ти з роти «Фокс»?
RU: - Вас через поле слыхать. - Ты их роты "Фокс"?

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Physical movement or positioning across/through space (1) 1 книжкових джерел

en: through / across · ru: через · впевненість: high

literary king_stephen/Shining cos=0.757
UK: 22 Шаффпборд — гра, де гравці із силою вдаряють по диску, і той повинен прослизнути через ігровий майданчик (зазвичай 1372 м) на одну з п’яти позначок, за які нараховуються очки.
RU: Note5 шаффлборд – игра, где игроки с силой ударяют по диску и тот должен проскользнуть через игровую площадку (обычно 45 футов) на одну из пяти отметок, за которые начисляются очки Note6 клавишный музыкальный инструмент, состоящий из нескол

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.